Search result for

*差*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -差-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chà, ㄔㄚˋ] difference, gap; almost, nearly; in error; an officer
Radical: , Decomposition:   羊 [yáng, ㄧㄤˊ]  工 [gōng, ㄍㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] Work 工 done by a sheep 羊; incompetence
Rank: 732
[, cuō, ㄘㄨㄛ] to rub or roll between the hands
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3098
[, cuō, ㄘㄨㄛ] to polish, to buff; to examine, to deliberate
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Rank: 3261
[, jiē, ㄐㄧㄝ] sigh, alas
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3875
[, chá, ㄔㄚˊ] raft; time, occasion; to hew
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 5143
[, cuō, ㄘㄨㄛ] slip, mistake, error
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [ideographic] A footstep 足 in error 差; 差 also provides the pronunciation
Rank: 5828
[, cuó, ㄘㄨㄛˊ] salty; salt
Radical: , Decomposition:   卤 [, ㄌㄨˇ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] salt
Variants: , Rank: 5836
[, cuó, ㄘㄨㄛˊ] high, towering; rugged, irregular
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Rank: 5954
[, chài, ㄔㄞˋ] to recover from disease; an epidemic
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Rank: 6820

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distinction; difference; variation; discrepancy; margin; balance
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: さ.す, さ.し, sa.su, sa.shi
Radical: , Decomposition:   𦍌    丿  
Rank: 449
[] Meaning: steep; craggy; rugged
On-yomi: サ, シ, sa, shi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2191
[] Meaning: lament; grieve; sigh; alas; ah
On-yomi: サ, シャ, sa, sha
Kun-yomi: あ, ああ, なげ.く, a, aa, nage.ku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: braid; cut
On-yomi: サ, サイ, sa, sai
Kun-yomi: よ.る, yo.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: raft; cut slantwise
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: いかだ, き.る, ikada, ki.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: polish
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: みが.く, miga.ku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: stumble
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: つまず.く, tsumazu.ku
Radical: , Decomposition:   𧾷  
[] Meaning: river in Hubei province
On-yomi: サ, シャ, シ, sa, sha, shi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: to recover from any disease; an epidemic
On-yomi: サ, シャ, サイ, sa, sha, sai
Kun-yomi: い.える, i.eru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: polish; brilliant white luster of a gem; artful smile
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: みが.く, miga.ku
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chā, ㄔㄚ, ] difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake #938 [Add to Longdo]
[chà, ㄔㄚˋ, ] differ from; short of; to lack; poor #938 [Add to Longdo]
[chāi, ㄔㄞ, ] send; a messenger; a mission; to commission #938 [Add to Longdo]
[cī, ㄘ, ] uneven #938 [Add to Longdo]
[chā yì, ㄔㄚ ㄧˋ,   /  ] difference; discrepancy #2,002 [Add to Longdo]
[chā jù, ㄔㄚ ㄐㄩˋ,  ] disparity; gap #2,382 [Add to Longdo]
不多[chà bu duō, ㄔㄚˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄨㄛ,   ] almost; nearly; more or less #3,118 [Add to Longdo]
[chā bié, ㄔㄚ ㄅㄧㄝˊ,   /  ] difference; disparity #4,495 [Add to Longdo]
[chà diǎn, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #4,782 [Add to Longdo]
[xiāng chà, ㄒㄧㄤ ㄔㄚˋ,  ] differ #6,525 [Add to Longdo]
[chū chāi, ㄔㄨ ㄔㄞ,  ] to go on a business trip #7,796 [Add to Longdo]
[wù chā, ㄨˋ ㄔㄚ,   /  ] difference; error; inaccuracy #9,752 [Add to Longdo]
[shùn chā, ㄕㄨㄣˋ ㄔㄚ,   /  ] (trade or budget) surplus #10,437 [Add to Longdo]
[piān chā, ㄆㄧㄢ ㄔㄚ,  ] bias; deviation #11,499 [Add to Longdo]
[chā jià, ㄔㄚ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] difference in price #12,221 [Add to Longdo]
[chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14,272 [Add to Longdo]
[chā é, ㄔㄚ ㄜˊ,   /  ] balance (financial); discrepancy (in a sum or quota); difference #14,747 [Add to Longdo]
[shí chā, ㄕˊ ㄔㄚ,   /  ] time difference; time lag; jet lag #17,691 [Add to Longdo]
一点[chà yī diǎn, ㄔㄚˋ ㄧ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] same as 點|点; not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #18,324 [Add to Longdo]
[wēn chā, ㄨㄣ ㄔㄚ,   /  ] difference in temperature #18,491 [Add to Longdo]
[fāng chā, ㄈㄤ ㄔㄚ,  ] (statistics) variance #19,265 [Add to Longdo]
不齐[cēn cī bù qí, ㄘㄣ ㄘ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ,     /    ] unevenly matched (成语 saw); scraggly; jagged #24,500 [Add to Longdo]
贸易逆[mào yì nì chā, ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄋㄧˋ ㄔㄚ,     / 貿   ] trade deficit; adverse trade balance #24,549 [Add to Longdo]
异性[chā yì xìng, ㄔㄚ ㄧˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] difference #25,328 [Add to Longdo]
标准[biāo zhǔn chā, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄔㄚ,    /   ] (statistics) standard deviation #26,228 [Add to Longdo]
[chà jìn, ㄔㄚˋ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] bad; no good; below average; disappointing #27,570 [Add to Longdo]
[nì chā, ㄋㄧˋ ㄔㄚ,  ] adverse trade balance; trade deficit #30,362 [Add to Longdo]
[chà shēng, ㄔㄚˋ ㄕㄥ,  ] weak student #33,290 [Add to Longdo]
点儿[chà diǎn r, ㄔㄚˋ ㄉㄧㄢˇ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 點|点, not quite; not good enough; almost; barely; a bit different; just about to; nearly starting; on the verge of #34,856 [Add to Longdo]
[chāi shi, ㄔㄞ ㄕ˙,  ] errand; assignment #35,116 [Add to Longdo]
万别[qiān chā wàn bié, ㄑㄧㄢ ㄔㄚ ㄨㄢˋ ㄅㄧㄝˊ,     /    ] manifold diversity #35,975 [Add to Longdo]
强人意[chā qiáng rén yì, ㄔㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ,     /    ] (成语 saw) just passable; barely satisfactory #35,988 [Add to Longdo]
[jí chā, ㄐㄧˊ ㄔㄚ,   /  ] differential (between grades); salary differential #38,360 [Add to Longdo]
[gōng chā, ㄍㄨㄥ ㄔㄚ,  ] tolerance (allowed error) #40,177 [Add to Longdo]
[yóu chāi, ㄧㄡˊ ㄔㄞ,   /  ] postman #42,376 [Add to Longdo]
[cēn cī, ㄘㄣ ㄘ,   /  ] uneven; jagged; snaggletooth; ragged; serrated #43,754 [Add to Longdo]
鬼使神[guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ,  使  ] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence #44,844 [Add to Longdo]
开小[kāi xiǎo chāi, ㄎㄞ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄞ,    /   ] AWOL, Absent With Out Leave; desert the military #52,319 [Add to Longdo]
[chāi qiǎn, ㄔㄞ ㄑㄧㄢˇ,  ] to send (on errand) #54,178 [Add to Longdo]
[chā yì, ㄔㄚ ㄧˋ,  ] forced labor of feudal tenant (corvée); bailiff of feudal yamen #59,964 [Add to Longdo]
剪刀[jiǎn dāo chā, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄠ ㄔㄚ,   ] prices scissor (caught between low income and high prices) #63,538 [Add to Longdo]
[guān chāi, ㄍㄨㄢ ㄔㄞ,  ] official business; government workmen; odd-job men #69,845 [Add to Longdo]
速器[chā sù qì, ㄔㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ,   ] differential (gear) #73,017 [Add to Longdo]
协方[xié fāng chā, ㄒㄧㄝˊ ㄈㄤ ㄔㄚ,    /   ] (statistics) covariance #76,412 [Add to Longdo]
[zhǒng chā, ㄓㄨㄥˇ ㄔㄚ,   /  ] determinant (characteristic of a species) #84,261 [Add to Longdo]
相位[xiàng wèi chā, ㄒㄧㄤˋ ㄨㄟˋ ㄔㄚ,   ] phase difference #87,183 [Add to Longdo]
[shì chā, ㄕˋ ㄔㄚ,   /  ] parallax #91,616 [Add to Longdo]
数列[děng chā shù liè, ㄉㄥˇ ㄔㄚ ㄕㄨˋ ㄌㄧㄝˋ,     /    ] arithmetic progression #98,961 [Add to Longdo]
[chā shù, ㄔㄚ ㄕㄨˋ,   /  ] difference (the result of subtraction) #102,366 [Add to Longdo]
不离[chà bù lí, ㄔㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ,    /   ] a little inferior; not good enough #103,235 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ひとさしゆび, hitosashiyubi] (n) นิ้วชี้
[だんさ, dansa] (n) ผิวต่างระดับ (วิศวะ), ระดับขั้นบรรทัด
[ものさし, monosashi] (n) ไม้บรรทัด, Syn. 定規

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[こうさてん, kousaten] (n) สี่แยก
万別[せんさばんべつ, sensabanbetsu] (vi, vt) แตกต่างกันนานา
基準偏[きじゅんへんさ, kijunhensa] (n) ความเบี่ยงเบนมาตรฐาน
ぼけ[じさぼけ, jisaboke] (n) อาการอ่อนเพลียจากการเดินทางด้วยเครื่องบินเป็นเวลานาน
し出がましい[さしでがましい, sashidegamashii] (exp) ลามปาม, ข้ามเส้น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[じさ, jisa] TH: ความต่างของเวลาระหว่างประเทศหนึ่งกับอีกประเทศหนึ่ง  EN: time difference
し上げる[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น  EN: to hold up
し込む[さしこむ, sashikomu] TH: สอด  EN: to insert
し込む[さしこむ, sashikomu] TH: ส่องแสงเข้ามา  EN: to shine in
し込む[さしこむ, sashikomu] TH: เสียบ
[さす, sasu] TH: กางร่ม  EN: to raise umbrella

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さ, sa] (n, n-suf) difference; variation; (P) #1,627 [Add to Longdo]
点(P);交叉点[こうさてん, kousaten] (n) crossing; intersection; (P) #1,814 [Add to Longdo]
[さぶん, sabun] (n) { comp } "diff"; increment #2,620 [Add to Longdo]
[さべつ, sabetsu] (n, vs) discrimination; distinction; differentiation; (P) #3,062 [Add to Longdo]
目指す(P);目す;目ざす[めざす, mezasu] (v5s, vt) to aim at; to have an eye on; (P) #3,634 [Add to Longdo]
(P);交叉[こうさ, kousa] (n, vs, adj-no) (1) crossing; intersection; (2) (genetic) crossing over; (P) #4,782 [Add to Longdo]
し替え;替え;[さしかえ, sashikae] (n, vs) replacement #7,512 [Add to Longdo]
[さい, sai] (n) difference; disparity; (P) #9,004 [Add to Longdo]
[じさ, jisa] (n) time difference; (P) #9,763 [Add to Longdo]
[かくさ, kakusa] (n) qualitative difference; disparity; (P) #12,409 [Add to Longdo]
[さし, sashi] (exp) between (e.g. two people); face to face #13,907 [Add to Longdo]
し戻す(P);戻す(io)[さしもどす, sashimodosu] (v5s, vt) to send back; to refer back; (P) #13,955 [Add to Longdo]
[たいさ, taisa] (n, adj-no) great difference; (P) #14,104 [Add to Longdo]
[ごさ, gosa] (n) measurement error; calculation error; (P) #14,854 [Add to Longdo]
[むさべつ, musabetsu] (n) (1) indiscrimination; without discrimination; (adj-na) (2) indiscriminate; (P) #15,660 [Add to Longdo]
し支え(P);支え;閊(iK);閊え(iK)[さしつかえ, sashitsukae] (n) hindrance; impediment; (P) #16,446 [Add to Longdo]
[へんさ, hensa] (n) deflection; deviation; variation; declination; drift #19,399 [Add to Longdo]
ゲーム[ゲームさ, ge-mu sa] (n) distance in the standings between two teams expressed as the difference in number of games won or lost (baseball) [Add to Longdo]
スクランブル交[スクランブルこうさてん, sukuranburu kousaten] (n) multiple intersection (lit [Add to Longdo]
す空;茜さす空[あかねさすそら, akanesasusora] (n) glowing sky [Add to Longdo]
位相誤[いそうごさ, isougosa] (n) { comp } phase error [Add to Longdo]
位相[いそうさ, isousa] (n) phase contrast [Add to Longdo]
位相顕微鏡[いそうさけんびきょう, isousakenbikyou] (n) phase-contrast microscope [Add to Longdo]
為替[かわせさえき, kawasesaeki] (n) profit on currency exchange [Add to Longdo]
為替損益[かわせさそんえき(uK), kawasesason'eki (uK)] (n) foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss [Add to Longdo]
[ひとさし, hitosashi] (n) dance [Add to Longdo]
雲泥の[うんでいのさ, undeinosa] (exp) wide difference; a world of difference; (P) [Add to Longdo]
影がさす;影がす;影が射す[かげがさす, kagegasasu] (exp, v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.) [Add to Longdo]
円形交[えんけいこうさてん, enkeikousaten] (n) roundabout; traffic circle; rotary [Add to Longdo]
温度[おんどさ, ondosa] (n) (1) difference in temperature; (2) difference in degrees of enthusiasm, interest, commitment, etc. [Add to Longdo]
仮の止;仮のし止め[かりのさしとめ, karinosashitome] (n) temporary injunction; preliminary injunction [Add to Longdo]
押え;仮し押さえ;仮し押え;仮[かりさしおさえ, karisashiosae] (n) provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment [Add to Longdo]
価格[かかくさ, kakakusa] (n) price margin [Add to Longdo]
価格[かかくさべつ, kakakusabetsu] (n) price discrimination [Add to Longdo]
家柄[いえがらさべつ, iegarasabetsu] (n) discrimination by birth or rank [Add to Longdo]
海洋温度発電[かいようおんどさはつでん, kaiyouondosahatsuden] (n) ocean thermal energy conversion [Add to Longdo]
階級[かいきゅうさべつ, kaikyuusabetsu] (n) classism; class discrimination [Add to Longdo]
[かいさ, kaisa] (n) difference [Add to Longdo]
社会[かくさしゃかい, kakusashakai] (n) disparate society; stratified society [Add to Longdo]
確率誤[かくりつごさ, kakuritsugosa] (n) random error [Add to Longdo]
[かくさ, kakusa] (n, adj-no) range [Add to Longdo]
学歴による[がくれきによるさべつ, gakurekiniyorusabetsu] (n) discrimination on the basis of educational level (background) [Add to Longdo]
官民格[かんみんかくさ, kanminkakusa] (n) disparity (of income, pensions, etc.) between public and private employees [Add to Longdo]
丸め誤[まるめごさ, marumegosa] (n) { comp } rounding error [Add to Longdo]
し(P);目し;目;眼指[まなざし, manazashi] (n) (a) look; gaze; (P) [Add to Longdo]
選任[きさせんにん, kisasennin] (n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers) [Add to Longdo]
気が[きがさす, kigasasu] (exp, v5s) to feel uneasy; to worry (about something) [Add to Longdo]
技術格[ぎじゅつかくさ, gijutsukakusa] (n) disparity in technology; technological gap; technology gap [Add to Longdo]
許容誤[きょようごさ, kyoyougosa] (n) allowable error; allowable limit of error [Add to Longdo]
[きんさ, kinsa] (n, adj-no) narrow margin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前にし込んである」と、彼は付け加えた。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何をし上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
Terms like "sexism" are now in vogue.「性別」という言葉が今、流行っている。
Subtract two from ten and you have eight.10から2をし引くと8です。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時ぼけに苦しんでいる。 [ M ]
There is not much difference between the two opinions.2つの意見に大したはない。
There is only a marginal difference between the two.2つの物の間にはごくわずかなしかない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人はし向かいに座ってお茶を飲んでいた。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日しの中を2キロ歩きました。
The two streets are at right angle.2本の通りは直角に交している。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交している。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙をし上げます。
I will give you the money.あなたにそのお金をし上げましょう。
What happened at that crossing?あの交点で何が起こったのか。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日しに誘われて、眠りに落ちた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールをし上げてください。
What's the name of this intersection?この交点は何と呼ばれていますか。
You can have this book for nothing.この本はただでし上げます。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交している。
This is for you.これをあなたにし上げます。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りをし上げなかったことをお詫びしなければなりません。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光がし込んだ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号をし上げます。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは別と戦っている。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先をし込むことができない。
The Giants lost the game by 20 points.ジャイアンツは20点で試合に負けた。
We must make every effort to do away with all discrimination.すべての別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。
Measurements are different from individual to individual.スリーサイズは個人がある。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交点を通りぬけた。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間し止めになった。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手をし伸べたのでわたしはそれを握った。
The big promotion of that company's stock was just a cover up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機がし迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指している少年はとても無礼だと思う。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交点で起こった。
That week had nothing to do with discrimination.その週間は別とは関係がなかった。
The sticks were laid across each other.その棒は交しておかれた。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知のし出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
It makes all the difference.それは大変なである。
There was a minute difference between them.それらの間には、ごくわずかな異があった。
They are different in degree but not in kind.それらは程度ので本質的には違いはない。
You may have it for nothing.ただでし上げます。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私がし上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙をし上げなかったことをお許し下さい。
I showed 'em the difference of ability.やつらに実力のを見せ付けてやった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千万別だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔がして盗んでしまった。
May I offer you a drink?飲み物をし上げましょうか。
Don't cut in with your remarks.横から口をしはさむな。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人し指をやけどした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And with the enthusiastic help of our good friend, Mr. Flaversham, it promises to be a night she will never forget.[JP] フラブシャムさんのご協力で 特別なプレゼントをし上げます The Great Mouse Detective (1986)
- I need about 250 bucks.[CN] 多少錢? 不多250美元 Trust (1990)
My eyes devour you, are you not blinded?[JP] 貴方は私が見えているの? 私の眼しが貴方を貪りつくすのに 貴方はめくらにならない? Siegfried (1980)
Of course if you had something to offer me.[JP] もちろん... 他にし出すものがあれば別だがな Crossroads (1986)
It's yours if I cannot answer.[JP] 知恵比べの景品にし出そう Siegfried (1980)
- Cutting it kind of close. - Yeah, sorry.[CN] 点就赶了及 对不起 Home Alone 2: Lost in New York (1992)
Would her gaze not blind me?[JP] おれの眼しはくらんでいるのか? Siegfried (1980)
This happened to me last year and almost wrecked my Christmas.[CN] 点毁了我的圣诞节假期 Home Alone 2: Lost in New York (1992)
How would you account for the discrepancy between you and the twin 9000?[JP] なぜ 同型の9000コンピュータと お前の結論に―― 異が生じた? 2001: A Space Odyssey (1968)
2000 years later we've come no further.[JP] 2千年はほど遠くはないかもしれないな Halloween II (1981)
Capitan de Bougainville. "To Colonel Munro.[CN] 我的殖民截到 您派出信的一份文件 The Last of the Mohicans (1992)
Howards End was almost pulled down once.[CN] 霍华德庄园曾点被拆掉 Howards End (1992)
- Almost.[CN] 不多 Episode #2.3 (1990)
I got into a fight and nearly killed someone.[CN] 真的,我原来老跟人打架 还点把人给弄死。 Black Snow (1990)
We're the only ones in jail. I don't think it's racial cos I'm in here with you.[JP] 二人一緒と言う事は 人種別じゃないわな Brewster's Millions (1985)
Yours is nearly finished.[CN] 你的不多完成了吧 Episode #2.4 (1990)
"Dear Pete,[CN] 年轻人,这些浓烟 点要了我的小命 Episode #2.1 (1990)
And if you won't give it me of your own free will, [JP] ファーフナーが護っている財宝のため... わしは辛抱してきた それを気持ちよくし出さないと... Siegfried (1980)
We both lost some men.[CN] 看来双方的死伤都不多 Hard Boiled (1992)
I pissed off so much money, I figured what difference does $38, 000 make.[JP] 俺は多くの金と、3万8千ドルなんて そう大はないと考えたんだ Brewster's Millions (1985)
But you must yield it here[JP] しかし あなたは身代金として し出さねばならない Das Rheingold (1980)
The light has faded from your eyes![JP] しの光が去ってしまった Das Rheingold (1980)
Tell me, did you foreclose on many families this week?[JP] じゃあ今週は 何軒の家を押さえた? Chinatown (1974)
Have I redeemed my head?[JP] わしの首はし出さずにすむか? Siegfried (1980)
Well, this week, heaven includes arson, multiple homicides and an attempt on the life of a federal agent.[CN] 嗯,这周,天堂发生了 纵火案,多起谋杀案 还点要了 联邦探员的名 Episode #2.4 (1990)
Close.[CN] 不多 Home Alone 2: Lost in New York (1992)
Wine is like the earth and this is just a bit gravely.[JP] ワインは大地の色をしている、 特に日しに恵まれた産地 The Wing or The Thigh? (1976)
Your words are even practically the same as his.[CN] 连词儿都不多。 Black Snow (1990)
And the possibilities for education are staggering.[CN] 以及训导的可能偏 The Lawnmower Man (1992)
Do you need anything?[CN] 什么 没有收到信 我派了三个信突围去找伟柏 The Last of the Mohicans (1992)
In the fire that consumes our blood, in the searing ardour of our eyes, in the rapture of our passionate embrace, [JP] 血潮に火がつき 眼しがお互いを焦がし Siegfried (1980)
You bright-eyed boy, unknown to your own self, whom you have killed[JP] しの清らかな子供よ 自分が誰かを知らぬお前に... Siegfried (1980)
I'd give anything in the world if that little girl with the red hair would come over and sit with me.[JP] 赤毛のあの子が隣に座るなら 僕は何だってし出すよ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Look, a bike! He nearly fell off.[CN] 点倒了 Jamón, Jamón (1992)
the-the time wasted.[JP] 怠けてた時間は ...し引いた Straw Dogs (1971)
But not by as many points as I would like, Madame Sarti.[JP] でも、そんなにはないですよ サルティさん Grand Prix (1966)
Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive.[JP] チューイー この大先生を ドライブにつないでし上げろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Yeah, good timing![CN] 時間算得不呀! Coupe de Grace (1990)
Boy, I didn't think we were going to make it.[CN] 天,点以为赶不上 Home Alone 2: Lost in New York (1992)
It's time.[CN] 时候不多了 Episode #2.10 (1990)
If anything happened to Raul, I 'd kill myself.[CN] 劳尔有什么错,我会自杀的 Jamón, Jamón (1992)
Tweaking the sensors, mostly.[CN] 把传感器拼好,不多了 Episode #2.9 (1990)
Might I ever see your piercing gaze and clasp your bristly beard![JP] あなたの身を切るような眼しを見て 剛いお髭を抱いていられたら Das Rheingold (1980)
Meanwhile, one of your principle suspects is killed in his hospital bed, the other is shot in his living room.[CN] 同时,你的一号疑犯 被勒死在病床上 另一个则点在客厅里被枪杀 Episode #2.1 (1990)
I still owe you 12 fen.[CN] 两毛八 我还你一毛二。 Black Snow (1990)
But you're after my life as well?[JP] だが 命までし出さねばならないのか? Siegfried (1980)
It's a good idea to leave your troubles at home when operating a vehicle.[CN] 开车时别开小 是个好主意 Episode #2.8 (1990)
You're a bad undercover cop.[CN] 你做卧底也算 Hard Boiled (1992)
Why should it be a problem?[JP] 何のし支えが? 正直に申し上げます Chinatown (1974)
Unless it's a problem, I'll talk to your husband.[JP] し支えなければ ご主人と話したい Chinatown (1974)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
位相誤[いそうごさ, isougosa] phase error [Add to Longdo]
丸め誤[まるめごさ, marumegosa] rounding error [Add to Longdo]
[ごさ, gosa] error [Add to Longdo]
範囲[ごさはんい, gosahan'i] error range [Add to Longdo]
[ごさはば, gosahaba] error span [Add to Longdo]
[こうさ, kousa] intersection [Add to Longdo]
合計検査[こうさごうけいけんさ, kousagoukeikensa] crossfooting [Add to Longdo]
[さ, sa] difference [Add to Longdo]
し替え表示[さしかえひょうじ, sashikaehyouji] obsoleting indication [Add to Longdo]
動増幅器[さどうぞうふくき, sadouzoufukuki] differential amplifier [Add to Longdo]
[さぶん, sabun] (computer) "diff" [Add to Longdo]
分法[さぶんほう, sabunhou] difference method [Add to Longdo]
別化フィーチャ[さべつかフィーチャ, sabetsuka fi-cha] distinguishing feature [Add to Longdo]
絶対誤[ぜったいごさ, zettaigosa] absolute error [Add to Longdo]
相対誤[そうたいごさ, soutaigosa] relative error [Add to Longdo]
打切り誤[うちきりごさ, uchikirigosa] truncation error [Add to Longdo]
平衡誤[へいこうごさ, heikougosa] balanced error [Add to Longdo]
平衡的誤[へいこうてきごさ, heikoutekigosa] balanced error [Add to Longdo]
偏り誤[かたよりごさ, katayorigosa] bias error [Add to Longdo]
[へんさ, hensa] deviation [Add to Longdo]
累積[るいせきさりつ, ruisekisaritsu] cumulative remainder [Add to Longdo]
標準偏[ひょうじゅんへんさ, hyoujunhensa] standard deviation [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[こうさてん, kousaten] Kreuzung [Add to Longdo]
し指[ひとさしゆび, hitosashiyubi] Zeigefinger [Add to Longdo]
[へんさ, hensa] Abweichung, Deklination [Add to Longdo]
[さ, sa] UNTERSCHIED [Add to Longdo]
し当たり[さしあたり, sashiatari] vorlaeufig, einstweilen [Add to Longdo]
し戻す[さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo]
し支え[さしつかえ, sashitsukae] Hindernis, Einwand [Add to Longdo]
[さす, sasu] die_Haende_erheben, hineinstecken [Add to Longdo]
[さべつ, sabetsu] Unterschied, Unterscheidung, Diskriminierung [Add to Longdo]
[さがく, sagaku] Differenz [Add to Longdo]
[じさ, jisa] Zeitunterschied [Add to Longdo]
雲泥の[うんでいのさ, undeinosa] himmelweiter_Unterschied [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top